V městské dopravě ruší bariéry

Jsou to často jen drobnosti, které by nevidomým či neslyšícím lidem mohly usnadnit cestování hromadnou dopravou. Třeba přepsat některá hlášení do textu na jiné situace zase upozornit i zvukem. Bariéry, které nevidomým nebo neslyšícím cestování komplikují, si brněnský dopravní podnik nechal zmapovat od sociálních geografů. Výzkumníci z Masarykovy univerzity takových překážek odhalili skoro 150 a teď pomůžou s jejich odstraněním.

mluvčí 5,
——————–
Nevidomý Josef Konečný nastupuje do tramvaje, stisknul předtím vlastní ovladač a vůz se mu ohlásil. Technologie ale podle něj ve třetině případů nefunguje spolehlivě a často se musí ptát lidí.

osef Konečný
——————–
Nemluví. No a ani na třikrát napotřetí se to nepodařilo spustit.

Přijíždíme na Hybešovu, vystupujeme ven. Zastávka je namalovaná na silnici, není vyvýšená, jezdí přes ni auta.

osef Konečný,
——————–
Naštěstí to tady znám, takže vím, že po výstupu musím okamžitě přejít na chodník. Stačilo by, kdyby součástí toho vnitřního hlášení byl ještě hláška, výstup do vozovky nebo něco podobnýho.

Ano, tady takovýchto zastávek je kolem 30, 35. Stačilo by, kdyby součástí toho vnitřního hlášení na jakési zastávce v těchto případech byla ještě hláška, výstup do vozovky nebo něco podobnýho.

mluvčí 5,
——————–
Další hlášení by si Josef Konečný přál u zastávek na znamení.
Protože nemá, jak poznat, že vůz tam skutečně přibrzdí a otevře dveře.

Josef Konečný ——————-
Protože na tom panelu se jenom rozsvítí nápis zastavíme teda pryč a říkají vidící, ale já tuhle informaci nedostanu, takže nevím a doufám, stačí jediný slovo, zastavíme.

redaktor
——————–
I s pomocí Josefa Konečného sbírá takové podněty sociální geograf Robert Osman Masarykovy univerzity. Překážky spolu hledali i na zastávkách, na některých jsou umístěné reklamní stojany nebo lavičky. Příliš blízko vodících linií, což znamená srážku a bolavé rameno či nohu.

Robert Osman,
——————–
Narazí do lavičky. A tady to je hezky vidět, tady vůbec není žádnej prostor. Kdyby on o ní nevěděl a teď ono je přímo ve výšce kolene, to znamená, on si do ní vlastně narazí koleno.

redaktor
——————–
Osman taky připomíná, jaké bariéry překáží neslyšícím.

Robert Osman,
——————–
Představte si, jaký hlášení postupte do vozu. Porucha vozidla, to vlastně vůbec není přeložený do textu. nenastupujte s jídlem. A tohle všechno jenom zvukově, to vlastně vůbec není přeložený do textu, nebo nedejbože do českého znakového jazyku.

redaktor
——————–
Osman má za to, že dopravní podniky už zvládají pracovat s lidmi s tělesným postižením. Se smyslovým, ale ne tolik. A mluvčí brněnského podniku Hana Tomaštíková říká, že i proto se do výzkumu zapojili.

mluvčí 9,
——————–
Jedno z věcí jsou zastávky, které dříve se dělaly přímo na vozovce, tak tyto zastávky už se nové nebudují.

redaktor
——————–
Projekt je tříletý. Výzkumníci nejdřív sbírali data. Teď budou s dopravním podnikem řešit konkrétní bariéry a příští rok by alespoň některé měly skutečně zmizet.

Radiožurnál.

Buďte první, kdo vloží komentář

Přidejte odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.